Notepad++ (32-bit)
v 8.4.6
DE
de
en
de
Id 123456789 HtW
calibrationLaboratory
Or_123456789
Auftrags Nr.
Order no.
1957-08-13
1957-08-14
laboratory
Feuchtemesssystem
Hygrometer
Feuchtemesssystem zur direkten Messung der relativen Feuchte und der Temperatur, bestehend aus einem Anzeigegerät und einem Sensor mit den Maßen: Gesamtlänge 210 mm, Länge Sensorelement 35 mm und Durchmesser 14 mm.
Hygrometer for the direct measurement of relative humidity and temperature, it consists of a handheld display unit and a sensor with the dimensions: total length 210 mm, sensor lenght 35 mm and diameter 14 mm.
Anzeigegerät
Display unit
Feuchtemesstechnik GmbH
Display 1234-5
manufacturer
123456789 Ma
Serien Nr.
Serial no.
customer
123456789 Hu
Messmittel Nr.
Measurement equipment no.
calibrationLaboratory
Eq 123456789
Equipment Nr.
Equipment no.
Feuchtesensor
Humidity sensor
Feuchtemesstechnik GmbH
H2OMeas 6789-1
manufacturer
Fs 135792468 Hu
Serien Nr.
Serial no.
customer
Be 123456789 kk
Messmittel Nr.
Measurement equipment no.
calibrationLaboratory
Cl 123456789 By
Equipment Nr.
Equipment no.
Kalibrierfirma GmbH
info@kalibrierfirma.xx
+49 123 4567-89
+49 123 4567-90
Musterstadt
DE
00900
Musterstraße
1
www.kalibrierfirma.xx
Michaela Musterfrau
true
Michael Mustermann
Kunde GmbH
info@kunde.xx
Musterstadt
DE
00900
Kunden Nr. 123456789
Customer ID no. 123456789
Datum, wann nach der Festlegung durch den Kunden spätestens der Kalibriergegenstand rekalibriert werden soll:
Date when the calibration item is to be recalibrated at the latest according to the customer's specification:
1959-10-22
Kunde GmbH
info@kunde.xx
Musterstadt
00900
DE
Die Konformitätsaussage erfolgt anhand der Vorgaben des Kunden. Sie sind im DCC mit aufgeführt.
The conformity statement is made on the basis of the customer's specifications. They are listed in the DCC.
Kunde GmbH
info@kunde.xx
Musterstadt
00900
DE
pass
DIN EN ISO/IEC 17025:2018-03
7.8.4.3
Die Ergebnisse gelten zum Zeitpunkt der Kalibrierung. Es obliegt dem Antragsteller, zu gegebener Zeit eine Rekalibrierung zu veranlassen.
The results refer only to the object calibrated in this DCC. The measurement results are valid at the time of calibration. The applicant is responsible for arranging a recalibration in due time.
Angabe des kalibrierten Bereichs der relativen Feuchte bei der vorgegebenen Gastemperatur:
Specification of the calibrated range of the relative humidity at the given gas temperature:
Unteres Limit des kalibrierten Bereichs
Lower limit of the calibrated range
0.1
\one
10
\percent
Oberes Limit des kalibrierten Bereichs
Upper limit of the calibrated range
0.8
\one
80
\percent
Vorgegebene Gastemperatur
Given gas temperature
293.15
\kelvin
20
\degreecelsius
Angabe des Bereichs, in dem gemessen wurde:
Specification of the range in which the measurement was performed:
Unteres Limit des Messbereichs
Lower limit of the measurment range
0
\one
0
\percent
Oberes Limit des Messbereichs
Upper limit of the measurment range
1
\one
100
\percent
Vorgegebene Temperatur:
Given temperature:
293.15
\kelvin
20
\degreecelsius
Messergebnisse
Measurement results
Erweiterte Messunsicherheit
Expanded uncertainty
Angegeben ist die erweiterte Messunsicherheit, die sich aus der Standardmessunsicherheit durch Multiplikation mit dem Erweiterungsfaktor k = 2 ergibt. Sie wurde gemäß dem "Guide to the Expression of Uncertainty in Measurement (GUM)" ermittelt. Der Wert der Messgröße liegt dann im Regelfall mit einer Wahrscheinlichkeit von annähernd 95 % im zugeordneten Überdeckungsintervall.
The uncertainty stated is the expanded measurement uncertainty obtained by multiplying the standard measurement uncertainty by the coverage factor k=2. It has been determined in accordance with the “Guide to the Expression of Uncertainty in Measurement (GUM)”. The value of the measurand then normally lies, with a probability of approximately 95%, within the attributed coverage interval.
GUM
Messunsicherheit des Verfahrens
Measurement uncertainity of the measurement procedure
Die Messunsicherheit der Abweichung des von der Anzeige des Gerätes abgelesenen Wertes vom Referenzwert der relativen Feuchte ist in der Tabelle für die einzelnen Kalibrierpunkte angegeben. Berücksichtigt wurden dabei Beiträge aus der Messung der Taupunkttemperatur, sowie der Messung der Bezugstemperatur (Kalibrierung des Pt-100 sowie Temperaturinhomogenität der Klimakammer) und der Kurzzeitstabilität des Kalibriergegenstandes während der Messung. Ein Beitrag für die Langzeitstabilität oder des Hystereseverhaltens des Kalibriergegenstandes ist nicht berücksichtigt.
The measurement uncertainity of the difference of the read value from the display of the device and the reference value of the relative humidity is given in the table for each single point of calibration. Contribution due to the measurement of the dew point tmeperature, and the reference temperature (calibration of the Pt-100 as well as inhomogeneity of the climatic chamber), and short term stability of the device under calibration during the meausurement are considered. Contributions due to long term stability or hysteresis of the device under test are not considered.
GUM
Kalibrierverfahren
Calibration method
Die Feuchtekalibrierung wurde nach der DKD-Richtlinie DKD-R 5-8 „Kalibrierung von Hygrometern zur direkten Erfassung der relativen Feuchte“, Ausgabe 02/2019 nach Ablauf A2 (aufwärts/abwärts) durchgeführt.
The humidity calibration was carried out according to the DKD guideline DKD-R 5-8 ʺCalibration of hygrometers for the direct measurement of relative humidityʺ, Edition 10/2019, in accordance with sequence A2 (upward/downward).
DKD-R 5-8
https://doi.org/10.7795/550.20190214
Messbedingungen
Measurement conditions
Die Kalibrierung wurde in einem Klimaschrank bei einer Strömungsgeschwindigkeit von ca. 2 m/s durchgeführt.
The calibration was carried out in a climatic chamber at a flow velocity of approximately 2 m/s.
Die Kalibrierung wurde in Luft durchgeführt.
The calibration was carried out in air.
Der externe Fühler des Kalibriergegenstandes wurde inklusive 1 m seiner Anschlussleitung im Klimaschrank positioniert. Das Anzeigegerät war während der Kalibrierung außerhalb der Messkammer den Raumbedingungen ausgesetzt.
The external sensor of the calibration item was positioned in the climatic chamber, including 1 m of its connecting cable. The display unit was exposed to room conditions outside the measuring chamber during calibration.
Die Angleichzeit für jeden Kalibrierpunkt betrug mindestens 150 min.
The adjustment time for each calibration point was at least 150 min.
Der Startwert für die Kalibrierung war die angegebene Umgebungsbedingung.
The starting value for the calibration was the specified environmental condition.
Der Wert der Hysterese ist in der Messunsicherheit nicht berücksichtigt.
The value of the hysteresis is not considered in the measurement uncertainty.
Der Referenzwert der relativen Feuchte wurde aus den Messwerten der Gastemperatur und Taupunkttemperatur der Bezugsnormale berechnet.
The reference value of the relative humidity was calculated from the measured values of the gas temperature and dew point temperature of the reference standards.
Die angegebenen relativen Feuchtewerte beziehen sich auf die Sättigung über Wasser.
The given values of relative humidity refer to the saturation above water.
Angegeben sind die Messergebnisse in der Reihenfolge der Kalibrierung.
The measurement results are shown in order of the calibration.
Pt 100 Widerstandsthermometer
Pt 100 thermometer
www.kalibrierfirma.xx/certificate-download
GP-mE-Certificate-x
analogue
analogue
manufacturer
Temperaturmesstechnik GmbH
Taupunktspiegel-Hygrometer
Dew point hygrometer
www.kalibrierfirma.xx/certificate-download
GP-mE-Certificate-y
SHA256
SHA256-value
Umgebungsbedingung Temperatur
Ambient condition temperature
Minimale Umgebungstemperatur
Minimum ambient temperature
295.15
\kelvin
22
\degreecelsius
Maximale Umgebungstemperatur
Maximum ambient temperature
297.15
\kelvin
24
\degreecelsius
Umgebungsbedingung relative Luftfeuchte
Ambient condition relative air humidity
Minimale relative Luftfeuchte der Umgebung
Minimum relative humidity of the ambient air
0.35
\one
35
\percent
Maximale relative Luftfeuchte der Umgebung
Maximum relative humidity of the ambient air
0.55
\one
55
\percent
Angleichzeit für jeden Kalibrierpunkt
Adjustment time for each calibration point
9000
\second
150
\minute
Anströmgeschwindigkeit
Flow velocity
2
\metre\second\tothe{-1}
Angezeigte Einheit
Unit of display
1
\percent
Auflösung der Anzeige
Resolution of display
0.001
\one
0.1
\percent
Messergebnisse
Measurement results
Referenzwert relative Feuchte
Reference value relative humidity
0.201 0.500 0.800 0.901 0.801 0.500 0.200
\one
2021-07-27T06:00:01 2021-07-27T09:30:00 2021-07-27T13:00:00 2021-07-27T16:30:00 2021-07-27T20:00:00 2021-07-27T23:30:00 2021-07-28T03:00:00
20.1 50.0 80.0 90.1 80.1 50.0 20.0
\percent
Angezeigter Messwert Kalibriergegenstand
Displayed value calibration item
0.197 0.499 0.803 0.912 0.813 0.506 0.197
\one
2021-07-27T06:00:01 2021-07-27T09:30:00 2021-07-27T13:00:00 2021-07-27T16:30:00 2021-07-27T20:00:00 2021-07-27T23:30:00 2021-07-28T03:00:00
19.7 49.9 80.3 91.2 81.3 50.6 19.7
\percent
Messabweichung
Measurement error
-0.004 -0.001 0.003 0.011 0.012 0.006 -0.003
\one
0.006 0.008 0.010 0.011 0.010 0.008 0.006
2
0.95
-0.4 -0.1 0.3 1.1 1.2 0.6 -0.3
\percent
Konformität
Conformity
pass
Unteres Toleranzlimit
Lower tolerance limit
-0.022
\one
-2.2
\percent
Unteres Akzeptanzlimit
Lower acceptance limit
-0.020
\one
-2.0
\percent
Oberes Akzeptanzlimit
Upper acceptance limit
0.020
\one
2.0
\percent
Oberes Toleranzlimit
Upper tolerance limit
0.022
\one
2.2
\percent
Referenzwert Gastemperatur
Reference value gas temperature
293.15 293.15 293.15 293.15 293.15 293.15 293.15
\kelvin
2021-07-27T06:00:01 2021-07-27T09:30:00 2021-07-27T13:00:00 2021-07-27T16:30:00 2021-07-27T20:00:00 2021-07-27T23:30:00 2021-07-28T03:00:00
20.0 20.0 20.0 20.0 20.0 20.0 20.0
\degreecelsius